寺西乾山(明治の漢學音)筆
漢詩「飲酒」二十首其の五
陶淵明作(三六五~四二七)
結廬在人境
而無車馬喧
問君何能爾
心遠地自偏
採菊東籬下
悠然見南山
縮小版的石庭
縮小版的石庭
細說龍安寺之歷史,寫著 :
一庭空曠白砂平
頑石誰鋪形勢成
宛似昔時渡溪虎
龍安寺方丈前的庭園可說是枯山水的代表作,庭園以低矮的圍牆圍繞,
在長方形的地面中只有一大耙梳得極整齊的細白砂,
白砂上依七、五、三的數目組合擺設了十五顆奇石,
石頭的配置形式源於母虎攜子渡河的故事,所以又稱為虎負子渡之庭,
庭園在極簡的設計中呈現出淡雅幽玄的的深度表現。
據說庭園中的十五顆石頭因為角度的關係,
方丈邊的草地
蹲踞為日本茶道為淨手而設置的水缽,
這個蹲踞近似中國的古錢,在圓形的中央有一個四方孔以用來蓄水,
沿著口的形狀採漢字共用偏旁的方式刻出吾唯知足四個大字,
京都的氣氛真的很不一樣!
ReplyDelete訪山僧真勝上人不遇
ReplyDelete松下禪棲所 , 苔滋靜莫分.
青山春慕見 , 流水夜深聞 .
不做看心石 , 應隨出走雲 .
猿猴(借猴字)非可問 , 岩谷白雲曛 .
真所謂有詩就有畫 妙在看心石